N头条>英语词典>red alert翻译和用法

red alert

英 [ˌred əˈlɜːt]

美 [ˌred əˈlɜːrt]

n.  紧急戒备状态; 紧急警报

牛津词典

    noun

    • 紧急戒备状态;紧急警报
      a situation in which you are prepared for sth dangerous to happen; a warning of this
      1. Following the bomb blast, local hospitals have been put on red alert .
        炸弹爆炸之后,当地医院一直处于戒备状态。

    柯林斯词典

    • N-VAR 红色警报;红色预警;紧急状态
      If a hospital, a police force, or a military force ison red alert, they have been warned that there may be an emergency, so they can be ready to deal with it.
      1. All the Plymouth hospitals are on red alert...
        普利茅斯所有的医院都处于紧急状态之中。
      2. Sirens sounded an end to the red alert.
        警报声宣告了红色预警的结束。

    英英释义

    noun

    • the highest level of alert when an attack by the enemy seems imminent (or more generally a state of alert resulting from imminent danger)

      双语例句

      • Notice that the font colour of this expression and value turns red to alert you that it has changed.
        注意这个表达式和其值的前景色变成红色,以提醒你它被改变了。
      • When the fortress went on red alert, they sealed off the sewers.
        当要塞进入红色警戒状态,他们就会封锁下水道。
      • I prefer to play Red Alert.
        我喜欢玩红色警戒。
      • On Tuesday, Hong Kong issued a red alert travel warning for South Korea, while the World Health Organization began work on a joint mission with South Korean doctors and officials to assess the outbreak in the country and review the government response.
        周二,香港发布了针对韩国的红色外游警示,世界卫生组织(WorldHealthOrganization)则开始与韩国医疗人员和官员一起开展联合行动,以评估该国的疫情,并审核政府的应对举措。
      • The security staff was put on red alert.
        安全人员进人了紧急戒备状态。
      • The British prime minister and the US president had to be woken up, and NATO was put on red alert.
        英国首相和美国总统都被属员叫醒了。北约实行紧急戒备。
      • All the Plymouth hospitals are on red alert
        普利茅斯所有的医院都处于紧急状态之中。
      • Do you notice the red alert?
        你注意到空袭的紧急警报了吗?
      • Meanwhile, Beijing authorities released a citywide orange alert and regional red alert concerning blizzards early on Sunday morning as a cold spell swept across northern China.
        同时,考虑到周日早上的暴雪,及席卷中国北部的寒冷天气,北京市发布全市暴雪橙色预警及部分地区红色预警信号。
      • A battalion of combat-hardened public-relations officers stood on red alert twenty-four hours a day.
        一营久经战阵的新闻发布官也接到命令,二十四小时都处于紧急戒备状态。